龙

古籍版本问题           ★★★ 【字体:
古籍版本问题
作者:龙美光    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007-1-14


作者:龙美光

  爱书人谈到版本,就谈到了一个很有意思的话题。爱书人爱书、读书、藏书、用书、写书,循环往复,每天都与各种版本的图书们打交道,每种版本的优劣、美丑、有趣或庸俗,都了然于心了。我想,真正的爱书人就应该重视版本,应该对版本的好坏能够品头论足、“斤斤计较”才是。

  前人有言:“墨香纸润,开卷一种书香。”很形象地概括了书籍形态的诱惑力。藏书家朱家溍谈得更具体,他说“最典型的、名副其实的‘书香’环境应该是万卷琳琅、致多善本,几案精严、庋置清雅”,真实地说出了好版本在读书人心目中的特殊地位。

  前代的文人雅士对图书的版本极为重视,曾有15万卷私人藏书的近代藏书家丁福保曾经说过:“得铅印十,不如得木版一;得新刻十,不如得旧刻一。”对书籍版本表明了一种清晰的取舍观。当然,藏书家在版本方面厚此薄彼,自有他们的充足理由。他们说宋版书“肥瘦有则,佳者绝有欧柳笔法,纸质莹洁,墨色青纯,为可爱耳”;说元版黑口书“赵体字秀逸,柔软之姿,具有刚劲之气,甚觉可爱”;说明代徽版书“雕镂精美、校雠精审”;说清代精刻本“纸洁如玉、墨凝如漆”,是用鉴赏家的眼光去审视版本了。

  “版本”一词出现于唐中期雕版印刷术发明之后,宋初开始盛行。在南宋文学家叶梦得的《石林燕语》中就有“版本”之说:“版本初不是正,不无讹误。世既一以版本为正,而藏本日亡,其讹谬遂不可正,甚可惜也。”

  总体上看,图书版本一般分为抄写本、刻印本两类。抄写本即人工抄写的图书,刻印本即采用雕版印刷或活字印刷的图书。其中,按写刻情形可分为写本、抄本、精抄本、稿本、彩绘本、原刻本、翻刻本等;按刊刻时代可分为唐刻本、五代刻本、宋刻本、辽刻本、西夏刻本等;按刻书地域可分为浙本、建(闽)本、蜀本、平阳本等;按刻书者的性质可分为官刻本、家刻本和坊刻本;按流传情况和珍贵程度可分为足本、节本、残本、孤本、珍本、善本、新善本等。在爱书人眼里,“善本”绝对是一个极具诱惑力的名词。而在藏书家那里,“善本”就更是一个备受追逐的目标。晚清藏书家丁丙在其《善本书室藏书志》的编例中,规定其善本书的收书范围是:旧刻、精本、旧抄、旧校。他将旧刻规定为宋元版书,将精本规定为明代精刻。实际上,真正的善本首先应着眼于书中的内容,着眼于图书的研究价值和历史文物价值。

  藏书家无一不重视图书的版本状况,叶灵凤曾说:“中国书和西洋书在内容上和形式上虽有很大的差别,但中西爱书家的趣味趋向,他们的搜集范围,有些地方却不谋而合,殊途同归,这真是一个很有趣的现象。中国藏书家对于纸墨精良、字大如钱的宋椠精本摩挲不忍释手的醉心神往的情形,恰如西洋藏书家对着谷登堡的四十二行本《圣经》反复数着行数,用鼻嗅着羊皮纸的古香气点头赞叹的情形一般。”说明在讲求版本方面,外国藏书家也并不例外。

  一本上好的书,在藏书家或是在爱书成癖并且懂得书卷版本优劣的读书人眼里,必定一眼看上去便应有清朗悦目的快感。一本质量上乘、版本优雅的书,无论在封面、封底、扉页、勒口、书眉、书脊等的设计和布置上,还是它在视觉、触觉、嗅觉、味觉、听觉等方面给人的享受,在同类书中,都应该是脱颖而出、美不胜收的。吕敬人先生曾说,图书的“设计者应从书中挖掘深层涵义、觅寻主体旋律、铺垫节奏起伏,在空间艺术中体现时间感受,运用理性化有序的规则意识捕捉住表达全书内涵的各类要素:理想的书籍形态、严谨的文字排列、准确的图像选择、有时间感受的余白、有规矩的构成格式、有动感的视觉旋律、到位的色彩配置、个性化的纸材运用、毫厘不差的印刷工艺”,表明出版单位也很重视自己的版本品牌。

  我的老师、著名书评家徐雁先生认为,无论宋版书,还是元版黑口书,无论是雕镂精美、校雠精审的明代徽版书,还是清代精刻本,它们无不代表着一个时期、一个地域的工艺和人文,成为一个时代抹之不去的文化标记和文明印痕。版本的鉴别本身就是一门学问,我们一般的读书人大多时候确实无法企及,但我们应该了解一点版本方面的知识。这样,我们至少可以知道身边的书籍的版本是优是劣,或者知道在什么出版社可以买到好的版本,或者什么人编著的书常常是好版本,这样的版本绝不会坑害我们,这于我们是大有裨益的。
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章: 淘藏小得

  • 下一篇文章: 《文脉书香》后记两则
  • 发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)