抗日先锋罗炳辉

[组图]听从沈从文劝告翻译家杨苡改学英语           ★★★ 【字体:
听从沈从文劝告翻译家杨苡改学英语
作者:佚名    文章来源:转载    点击数:    更新时间:2007-5-2

1982年春节期间沈从文先生与杨苡合影

1939年摄于西南联大后门外莲花池畔

   1937年卢沟桥事变发生后,国立北京大学、国立清华大学、私立南开大学南迁长沙再西迁昆明,成立西南联合大学。西南联大聚集了许多当时最著名、最有影响的专家学者。现年87岁高龄的著名翻译家杨苡先生是西南联大的第一批学生,想起自己的联大岁月,至今依然感慨万千。

  听从沈从文劝告改学英语

  1937年,杨苡毕业于天津中西女校,保送至南开大学中文系。1938年7月7日,杨苡和20多个平津流亡师生一起,从天津英租界搭乘英国轮船,辗转香港、海防、河内等地进入昆明,成了联大的“复课生”。

  通过在船上认识的郑颖孙先生,杨苡结识了沈从文。虽然已经过去70年了,杨苡对第一次见到沈从文的情景依然记忆犹新,“那天沈先生穿着长袍,戴着厚厚的眼镜,非常喜欢笑,他称赞我这个刚满十九岁的女孩子有勇气离开富有舒适的家,心甘情愿到内地吃苦学习。他说生活是本大书,现在生活跟过去完全不同了。不习惯吧?想家么?莫想!莫想!这是抗战的年月,到底是跟日本鬼子打仗了,以后上了大学要好好学习,年轻人不拚命学习总不成……”

  后来郑颖孙离开西南联大,杨苡便搬进他的卧室去住,外屋做了沈从文和朱自清两位先生编教科书的书房。这是很好的读书环境,可惜杨苡当时并不知道用功读书。有一天上午,两个空军学校的年轻人在她的小屋里闲聊,他们大讲轰炸机、高射炮和在空中飞行的快感,突然沈从文先生掀开门帘进来,脸色阴沉地对杨苡说:“杨小姐!朱先生和我都在工作,你们不要这样吵!”三个人吓得一声没敢吭。

  沈从文先生并没有过多责怪杨苡,当天晚上他劝她要多读书,既已保送联大,还是进外文系好,进了中文系会被线装书捆住的,既然已经在教会学校读过十年英文,就应该多读英文原著,打开眼界。他还经常捧来一大堆书给杨苡看,并要求她写读书笔记。

  沈从文不止一次对杨苡说:“要用功哩!我去睡了,你方可休息。睡迟些怕什么,不要犯懒贪玩!才十八九岁不要那样贪睡,要睡懒的呦!”

  爱听闻一多和朱自清的课

  西南联大的课程丰富多彩,再加上名师云集,对学生来说,上课是十分享受的。当时的系主任是叶公超,教英语的是陈福田,教中文习作课的是余冠英。最精彩的当数中文阅读课,每个老师教一两个星期,由闻一多、朱自清、蒲江清、罗庸、刘文典等先生轮流任教。“闻一多和朱自清先生的课我们都比较爱听,刘文典抽鸦片,人也很狂,我们都不喜欢他的课。”

  西南联大虽然由三所大学合并而成,但学生的学号还是有区别的,清华大学是 T字号,北京大学是 P字号,南开大学是 N字号,同学们中间流行着一句话: T字好, P字香, N字没人要。杨苡她至今还记得自己的学号:N2214。

  西南联大的课余生活非常丰富,年轻人组成一个个群体,并起了动听的名字,在校园的壁报栏上贴满了各式各样的“成立启事”“欢迎参加”等等,所编的大张“作品”也在壁报栏上展示,吸引初来乍到的新生加入。杨苡便是其中之一,她参加了“高原文学社”,并认识了赵瑞蕻、查良铮(穆旦)、林蒲、陈三苏、向长清等师兄师姐。他们写抒情诗、叙事诗、格律诗、自由体诗、散文诗乃至五七言律诗、外国民谣体以及十四行诗等等,大家对吴宓教授的《欧洲文学史》和谢文通教授的《英诗选读》都非常痴迷。

  耽误一堂课大哭一场

  1940年,杨苡的男友赵瑞蕻从西南联大毕业,二人很快就结婚了,杨苡只好退学。1942年,赵瑞蕻到重庆中央大学任教,杨苡在沈从文的鼓励下到中央大学借读完成学业。

  在谈到西南联大和中央大学的区别时,杨苡说,中央大学的教师水平也很高,但课比较死、面比较窄。比如联大二年级必修《欧洲文学史》,中央大学二年级必修《英国文学史》;联大注重独立思考,比较自由,鼓励学生自己看书。

  在中央大学学习期间,当时由于同学的传染,杨苡的头上生了很多虱子,只好到外面小店买了一瓶烧酒浇在头上,然后用毛巾把头包起来,耽误了陈嘉教授的一节课。杨苡觉得自己损失很大,还为此哭了一场。记者/关军

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章: 郑联达:出自西南联大的海南学子

  • 下一篇文章: 怀念父亲陶葆楷先生
  • 发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)